>>> Шведский сленг >>>
Примеры шведских компъютерных сокращений
Я уже упоминала о том, что для шведов английский язык - как второй родной. По этому, в данном диалоге перемешаны шведские слова с английскими.
Så
låter samtalet
Так звучит разговор |
...
och här är facit om du inte hajade
...а здесь пояснения,
если ты не врубился |
–
Tjo, läget? |
–
Tja, läget? |
–
Underbart, sj? |
–
Underbart, själv då? |
–
Jora det e bra. |
– Jodå, det är bra. |
– Vg? |
– Vad görs (vad händer)? |
–
Inget, dd? |
–
Inget, du då? |
–
Chillar lite på pa. |
–
Hänger lite på playahead (chattprogram). |
–
Ok. |
–
Ok |
–
Snyggt mål på träningen i?dag förresten ;)! |
–
Snyggt mål på träningen i?dag förresten! |
–
thx |
–
Tack. |
– np |
– No problems (inga problem). |
– btw, måste kissa brb. |
– By the way (förresten), måste kissa be right back (kommer snart tillbaka). |
1
minut senare: |
1
min senare: |
– Tebax igen. |
– Tillbaka igen. |
–
Nice. |
–
Bra. |
–
Aja, ska dra och spela golf nu, c ya |
–
Jaja, ska dra och spela golf nu, vi ses. |
–
Mm, GL HF. |
– Mm, good luck (lycka till) have
fun (ha det bra). |
|
Источник:
Aftonbladet 20.8.2005 |
|