>>> Речевой этикет >>>

Приглашения

line

Я бы хотел, чтобы ты зашел к нам в гости.

Jag ville att du skulle komma till oss.

Я хотел спросить, как ты смотришь на то, чтобы заглянуть ко мне на чашку кофе?

Jag ville fråga om du har lust att komma och dricka kaffe hos mig?

Возможные ответы

С удовольствием!

Ja, gärna.

Конечно приду!

Det är klart att jag kommer.

Спасибо! С удовольствием.

Tack, gärna…

Спасибо! Приду с удовольствием.

Tack, jag kommer gärna.

Я бы хотел пригласить тебя на обед.

Jag skulle bjuda dig på middag.

Я бы хотел сегодня с тобой по обедать.

Jag skulle vilja att vi åt middag tillsammans idag.

Спасибо! С удовольствием.

Tack, gärna…

Я приглашаю (Я плачу.)

Jag bjuder!

Не забудь заглянуть ко мне, если когда-нибудь будешь в Мальмё.

Glöm inte att hälsa på mig ifall du kommer någon gång till Malmö.

С удовольствием это сделаю.

Det skall jag göra gärna.

Спасибо! Очень дюбезно с твоей стороны.

Tack, det är så snällt av dig.

Заходите к нам в любое время.

Hur som helst, ni är välkomna till oss.

Входите, пожалуйста.

Varsågod och stig in!

Добро пожаловать!

Välkommen in!

Отказ от приглашения

К сожалению, я не могу прийти.

Jag kan tyvärr inte komma.

Мне жаль, но, к сожалению, я не могу прийти.

Jag är ledsen men jag kan inte komma tyvärr.

Все были бы огорчены, если бы ты не пришел.

Alla skulle bli besvikna ifall du inte kom.

 

При создании темы были использованы следующие источники:
Н.М. Попова "Svenska", Cecilia Fasth "Goda Grunder", а также собственный опыт.

 

 

 


ПОИСК ПО САЙТУ

ПРОВЕРЬ СЕБЯ

Julkärve

рождественский хоровод
рождественский сноп
рождественский салют

 

 

 

 

 

 

Учим шведский на