>>> Статьи о Швеции >>>

То, что подростки не читают, это миф

line

Наталья Ключарева

Швеция:

Роман для подростков как самостоятельный жанр литературы зародился именно здесь. Отличительная черта шведской ситуации – это тесный контакт писателя и его молодых читателей. В выходных данных каждой книги для подростков публикуется адрес электронной почты автора.

Подростки адресуют своим любимым писателям, как правило, очень длинные проникновенные письма, где поднимают важные темы, которые по каким-то причинам не могут обсудить с родителями и друзьями. Они задают вопросы, советуются, как поступить в сложных жизненных ситуациях.

Шведские писатели считают личную переписку с читателями едва ли не более важным и ответственным делом, чем собственно литературный труд. А книги, в свою очередь, часто являются ответом или продолжением переписки с читателями.

Школы и детские библиотеки часто организуют встречи с писателями. Все расходы берут на себя муниципалитеты, которые по шведским законам обязаны следить, чтобы в каждой школе состоялись хотя бы две таких встречи.
Шведские писатели ищут путь к подросткам и через взрослых: регулярно проходят конференции, где встречаются учителя, библиотекари, директора книжных магазинов, издатели и, конечно, авторы.
Кроме того, все писатели, работающие для подростков, входят в Шведскую Академию детской книги, которая является филиалом “большой” книжной академии. Они встречаются четыре раза в год и обсуждают ситуацию в литературе, вместе думают, каких книг не хватает детям.

Академия детской книги постоянно проводит семинары в регионах для учителей и библиотекарей. Это помогает им лучше ориентироваться в современной литературе для подростков. К тому же на таких семинарах писатель может обсудить с учителем, как лучше изучать его книгу в школе, на что стоит сделать акцент, какие вопросы обсудить.
Академия детской книги занимается также и общественной работой. Выступает против закрытия школьных библиотек, следит за тем, чтобы чиновники не экономили на детской культуре.


Существенное отличие от России состоит в том, что в Швеции нет обязательной программы по литературе. Книги в школьные библиотеки закупаются по усмотрению библиотекаря, а учителя-словесники сами определяют, какие произведения обсуждать с детьми.

Шведская писательница Аника Тор, пишущая книги для подростков, рассказала о том, какие темы можно обсуждать с молодыми читателями:

– Писатель не должен бояться говорить о сложных и неоднозначных проблемах. Возраст читателя не помеха, даже наоборот. Неправильно думать, будто болезненные вопросы, будоражащие взрослое общество, нельзя обсуждать с подростками. Можно и нужно! Мой последний роман “Остров-море” (кстати, первый, переведенный на русский язык) затрагивает проблему ксенофобии и расовой нетерпимости. Я получила огромное количество откликов. Это говорит о том, что подростков эта тема волнует не меньше, чем нас. С ними можно обсуждать все. Единственное отличие от литературы для взрослых – это тон. И еще одно обязательное условие: хотя бы один герой должен быть ровесником читателя.

Источник: Интернет-газета "Первое Сентября" 12 октября 2007

 

 


ПОИСК ПО САЙТУ

ПРОВЕРЬ СЕБЯ

Julkärve

рождественский хоровод
рождественский сноп
рождественский салют

 

 

 

 

 

 

Учим шведский на